首页|新闻|图片|评论|共青团|青年之声|青春励志|青年电视|中青看点|教育|文化|军事|体育|财经|娱乐|第一书记网|地方|游戏|汽车
张艺谋谈《长城》:能预料会有人说肤浅

发稿时间:2016-12-19 09:28:20 来源: 人民日报 中国青年网

  由浅入深,通过类型电影传递中国的价值观

  记者:美国的片方看中的是马特·达蒙的角色表现的个人英雄主义吗?在合拍的过程中,怎样输出中国文化和价值观?

  张艺谋:个人英雄主义是他们的叙事套路,他们不会去考虑你的文化,只要保证能卖钱就行。对稍微有点陌生的套路,他们就会本能地排斥。

  我觉得中国的文化和价值观输出在《长城》中体现得还不错。美国演员马特·达蒙在片中扮演雇佣兵。在第一次战斗中,我给了马特·达蒙好几个近景来表现他的震惊,他原来不知道女人在战争中干什么,结果发现女人做了最危险的事,这对于欧洲当时重男轻女的价值观是一种撼动。电影里有很多这样的点。我跟进了4场观众测试,美国观众的接受度出乎我的意料,他们不觉得自己的价值观被挑战、被强加了。将这些潜在的东西通过类型电影的方式放进去,是我做的最重要的工作。

  记者:电影里有一句台词,意思是说人类的贪念比饕餮有过之而无不及。饕餮的意象如何得到体现?

  张艺谋:按照美国片方之前的设想,饕餮就是单纯的怪兽,没有承载别的意义。而饕餮在中国有贪婪的寓意,我就跟美国人说要把这个意义放进去。他们一开始不以为然,觉得怪兽就是怪兽。而要加上这个意义,剧本需做很多修改,他们会觉得这个故事变得太中国了。后来保存了这些信息,我觉得相当不易。

  同时,这些信息还都体现得比较自然,浅浅地被带了进去。普及中国元素不能高举强攻,要由浅及深,这是第一步。

  记者:这是中国电影跟好莱坞非常深度的一次合作,您认为中国电影工业与好莱坞最大的差距在哪里?

  张艺谋:差距还是在经验上。比如这种重工业类型的电影,我们的经验还是不够,首先就体现在讲故事上。中国人常说由浅及深、通俗易懂、雅俗共赏,但总是做不好。我们许多编剧不屑于写这些由浅及深、易于被观众接受的故事,我们的故事拿出去别人都看不懂,这就是差距。当然,讲故事只是工业体系的第一步,从这第一步到最后一步的电脑特效,我们跟好莱坞相比都有差距。

  我觉得还有一种现象值得注意,是电影评判的双重标准。我们对自己电影的评判标准常常是严苛的,但对人家的电影我们又用另一套评判标准,好像都能换位思考了。这就是典型的双重标准。

  未来可期,让更多元的中国文化元素出现在好莱坞

  记者:听说您每天拍完的素材都要传回美国传奇影业审看,中国与好莱坞在工业管理流程和机制上有很大差别吗?

  张艺谋:是的,在拍摄现场,修改几句台词都要报告几个主要的负责人。但我认为,机制灵活与否是一把双刃剑:好的机制会确保电影制作流程的精确和科学,但如果遇到的人有问题,可能这种机制就会变得死板。在中国,导演在现场说了算是最大的灵活。当然,这种灵活常常会让电影制作失控。所以灵活和不灵活各有利弊,要看具体的项目和执行人。

  记者:如果有机会,还会继续跟好莱坞合作吗?

  张艺谋:日后有这样的机会当然可以合作。根据合同,我对《长城》的续集有优先权,只要市场反馈好,他们会立即启动续集。

  我觉得《长城》这个试金石非常重要。好莱坞的六大公司有野心勃勃的计划,但都按兵不动,他们在看《长城》的市场表现,只有迪士尼抢先宣布了《花木兰》。如果《长城》的全球票房能达标,好莱坞会推出很多类似的项目。到那时候,会有更多的中国导演、更多的中国演员站上这个舞台,会有更多元的中国文化元素在各种类型片中出现。

  长城是全世界都知道的中国符号,我了解到,每年来中国看长城的外国游客不过200多万人次,而《长城》的全球观众人次可能达到亿级,这是50年看长城的人次总和。一部电影就能这样,那要是5部呢?它能让多少观众看到长城?我希望以后这种机会不要中断。所以,坦率地说,《长城》的意义大于电影本身,也大于导演。

责任编辑:海竹
返回首页>>Loading...
首页 | 上一页 1 2 下一页 | 尾页 
收藏文章
表情删除后不可恢复,是否删除
取消
确定
图片正在上传,请稍后...
评论内容为空!
该评论已关闭!
最新推荐
时搜热点
热点推荐

扫描二维码进入

“青年之声”移动版

扫描二维码进入

中国青年网公众号

扫描二维码进入

"畅想星声"全国大学生

网络歌唱大赛

x

关于我们联系我们广告服务人才招聘中国互联网举报中心 Youth.cn. 请发送qnb至10658000 订阅手机青年报

共青团中央主办 共青团中央网络影视中心承办 版权所有:中国青年网
信息网络传播视听节目许可证0105108号 京|ICP备11020872号-17 京公网安备110105007246