【观察者网】一年两度英语四六级,听说今年四级有了盲文试卷?
可某些视力健全的考生表示:我TM考的就是盲文。
翻译和作文作为槽点聚集地,去年让考生们在“五颜六色”中垂死挣扎, 今年则是在祖国的大江大海中卖东西……
出了考场,大家都这样对话:
“长江长江,我在黄河卖旧书。”
“黄河黄河,我在珠江卖车子。”
这是三套四级翻译。
(为什么是三套?帮毕业多年的同学回忆一下:2012年12月起,四六级实施多题多卷,同一考场采用内容不同试题组成的多套试卷)
祈祷分到最简单试题的考生可能多虑了,因为它们看起来都不简单……
huang river?chang river?zhu river?
恭喜!一个没对。
在“珠江”这个问题上,你能体会到我国汉语言的博大精深。
这位写Jujiang的同学,普通话是不是该练练了?