首页|新闻|图片|评论|财经|共青团|大思政|青年电视|青年之声|法治|教育|中青校园|励志|文化|军事|体育|地方|娱乐|ENGLISH
首页>>新闻 > 即时新闻 >>  正文

《贵妇还乡》一身"摇滚范儿"

发稿时间:2017-07-07 16:04:03 来源: 北京晚报 中国青年网

  本报讯(实习生高倩)由德国柏林德意志剧院带来的话剧《贵妇还乡》7月5日至8日在国家大剧院上演。

  《贵妇还乡》创作于1956年,是瑞士剧作家弗里德里希·迪伦马特的经典三幕悲喜剧,至今仍然活跃于世界戏剧舞台,并曾被多次改编为影视作品,其中英格丽·褒曼就曾在上世纪60年代演过该剧的电影版。国内观众对《贵妇还乡》的了解大多源自1982年蓝天野执导,朱琳、狄辛主演的话剧。北京人艺特有的现实主义精神使得这部作品在观众心目中留下了深刻印象。

  本次,德国80后青年导演巴蒂斯安·克拉夫特 “反其道而行之”,以年轻的视角和先锋的演出形式,重新演绎了这出经典不衰的老剧。这样一部看起来很“现实主义”的作品,在德国导演克拉夫特手中得到了一种很不现实的呈现:城镇的空间以纵横交错的几何线条构成,“房屋、窗户、门,一切都只是标记,造就出一个如同卡夫卡小说一般凄凉而荒诞的世界”。

  昨晚的演出还有一处别出心裁的亮点。在表现克莱尔的心境时,演员们现场演唱了几首经过改编的Lady Gaga的流行乐曲,如《Bad Romance》、《Speechless》、《Poker Face》,德国著名音乐人蒂斯·迈耶亲自担任现场钢琴伴奏,演出因此一下子带上了浓浓的摇滚范儿。

  事实上,克拉夫特已不是第一次尝试把摇滚乐与经典话剧相结合。2014年,他曾为中国观众带来“德国百年戏剧”《耶德曼》,当时他便邀请了美国著名摇滚乐手西蒙娜·琼斯为该作品进行配乐表演。“Lady Gaga的音乐把《贵妇还乡》的老剧本和现代的生活对接了起来,我们希望它能更符合现代人的口味。”克拉夫特介绍道,“她在少年时期经受了一些苦难,比如同学的欺负就给她留下了很深的心理阴影,从这一点上来说,她的经历和克莱尔是相通的,我想用她的歌曲来表现作品中那种反抗、解放的力量。”

责任编辑:千帆
 
热门排行
热 图