首页|新闻|图片|评论|共青团|青年之声|青春励志|青年电视|中青看点|教育|文化|军事|体育|财经|娱乐|第一书记网|地方|游戏|汽车
长影译配第三部《蓝精灵》系列影片 译配主创团队传授配音技巧

发稿时间:2017-04-24 07:29:36 来源: 长春晚报 中国青年网

  长春晚报记者 梁闯

  近日,长影译制片厂译配的《蓝精灵:寻找神秘村》公映,这是长影译制片厂译配的第三部《蓝精灵》系列影片。22日,为回馈广大影迷的支持,《蓝精灵:寻找神秘村》译配主创见面会在长影电影院4棚举行。“幕后明星”们走到台前同观众见面,为大家讲述那些神秘有趣的电影译配幕后故事,并传授电影配音的技巧。

  见面会上邀请到了《蓝精灵:寻找神秘村》主创团队导演郭今非和孟令军(健健)、胡连华(格格巫)、杨鸣(蓝妹妹)、苗楠(聪聪)、王琛(笨笨)、杨波(厌厌)、王利军(事儿事儿)等配音演员登场。影片中勇敢可爱的蓝妹妹深得小朋友的喜爱。蓝妹妹的配音演员杨鸣告诉记者:“译配最重要的就是声音符合人物特征,要根据‘蓝妹妹’这个角色活泼、调皮、略有一点儿性感的特点去把握她的声音。”

  据了解,长影译制片厂作为我国最早的专业译制片生产基地,在长达半个多世纪的辉煌岁月里译配了50个国家、10余个语种共计1100多部影片。导演郭金非陪伴《蓝精灵》系列影片走过了6年,他说:“该片更容易被70后和80后所接受,为此我们特意在译配时增加了不少小朋友喜欢的元素,力求做到老少皆宜。”

责任编辑:千帆批量_新闻
返回首页>>
最新推荐
时搜热点
热点推荐

扫描二维码进入

“青年之声”移动版

扫描二维码进入

中国青年网公众号

扫描二维码进入

"畅想星声"全国大学生

网络歌唱大赛

x

关于我们联系我们广告服务人才招聘中国互联网举报中心 Youth.cn. 请发送qnb至10658000 订阅手机青年报

共青团中央主办 共青团中央网络影视中心承办 版权所有:中国青年网
信息网络传播视听节目许可证0105108号 京|ICP备11020872号-17 京公网安备110105007246