▲ 图片来源:艾瑞咨询
对于英语学习,每经小编(微信号:nbdnews)还发现一个趋势,即人工智能的发展或许在不久的将来就会帮助不同国家的人克服交流障碍。同时,学习外语的必要性,也将随之下降。
今年2月,在韩国举行了一场人机翻译大战。四位从事翻译工作10年以上韩国高级翻译师,与谷歌、韩国Naver等3家企业的人工智能翻译软件进行了比拼。比赛评审员现场指定了当天的韩文、英文新闻各一篇,以及从未被翻译过的韩文、英文文学作品各一篇。 最终,高级翻译师团队以平均分24.5比10.6获胜。
虽然人工智能软件整篇文章的翻译时间只需2分钟,但其准确度只能达到专业翻译水平的50%左右。特别是在文学作品的一些婉转表达上,很难翻译出很多言外之意。
不过,专家预测,人工智能翻译最快2年内将可适用于日常生活无障碍翻译 ,但像文学类作品等在短时间内还很难达到人类专业翻译师的水平。