首页|新闻|图片|评论|共青团|青年之声|青春励志|青年电视|中青看点|教育|文化|军事|体育|财经|娱乐|第一书记网|地方|游戏|汽车
让外国伢知道热干面英语怎么说

发稿时间:2017-04-14 06:58:06 来源: 长江日报 中国青年网

  本报讯(见习记者杨幸慈 通讯员刘佳佳)中国学生原创中英文绘本,教同龄的外籍学生学习中文、读中国诗词、介绍武汉特色美食。昨日,武汉经济技术开发区实验小学与武汉长江国际学校的孩子一起交流,学习所用“教材”全部出自实验小学五年级学生之手。

  长江国际学校有30名来自美国、德国、新西兰等国的孩子。“刚刚过去的一个中国节日叫做Qingming festival(清明节),这是一首有关清明的诗词,The writer is Du Mu。”实验小学五(6)班的张淑鑫向她的外国小伙伴汉娜、索菲亚介绍唐代诗人杜牧的古诗《清明》,虽然她的英文表达不太流畅,但并不妨碍小伙伴们之间的沟通。这是两所学校本学期的第二次交流,除了介绍中国的传统节日,学生们还分享了几个自己原创的小故事。“hot dried noodles 热干面,bean skin 豆皮,chinese doughnuts 面窝……”记者在一本名为《Let's learning chinese》的“教材”中看到,除了日常用语,还有一些介绍中国成语、中国传统节日、武汉特色美食、黄鹤楼等武汉地标景点的内容,外国的孩子们看得津津有味。

  “交流学习共有两本‘教材’,一本是学中文,一本是编绘本讲故事,所有内容都是学生自己完成。”实验小学五(6)班班主任刘红艳介绍,虽然在英文翻译中存在一些不地道的语句,但瑕不掩瑜,孩子们在中英文创作的过程中学会如何利用翻译软件,如何优化语句。

责任编辑:千帆批量_新闻
返回首页>>
最新推荐
时搜热点
热点推荐

扫描二维码进入

“青年之声”移动版

扫描二维码进入

中国青年网公众号

扫描二维码进入

"畅想星声"全国大学生

网络歌唱大赛

x

关于我们联系我们广告服务人才招聘中国互联网举报中心 Youth.cn. 请发送qnb至10658000 订阅手机青年报

共青团中央主办 共青团中央网络影视中心承办 版权所有:中国青年网
信息网络传播视听节目许可证0105108号 京|ICP备11020872号-17 京公网安备110105007246