以语言为桥,“天山雪莲”绽放在春运旅途
发稿时间:2026-03-03 17:03:00 来源: 中国青年网
马年春运已进入后半程,在热闹繁忙的乌鲁木齐站候车大厅里,哈萨克族客运值班员古丽斯坦正用流利的外语为一名外籍旅客指引中转路线。这个画面,是她近十年勤学不辍的成果,更是新疆铁路“天山雪莲”服务品牌在春运热潮中持续“绽放”的生动注脚。
2013年,初到客运岗位的古丽斯坦面对一位丢失行李、满脸焦急向她求助的外籍旅客,却因语言不通完全帮不上忙。对方失望的眼神,像根刺扎进了她心里。那一刻,她暗暗下定决心:一定要掌握多门语言,绝不让同样的事再次发生。
没有语言环境,她便购买教材、观看外语节目;记不住复杂发音,她就自制“汉语谐音卡片”随身携带、随时学习。十年磨一剑,近2000个客运服务词汇,就这样一点点累积成册。从“听不懂”到“多语通”,她将短板化为长板,让语言成为服务的基石。
不仅如此,她的记录本上,还有那拉提草原、国际大巴扎等景点的多语名称,再加上她本人向外推介家乡的热忱之心,与外籍旅客交流时,她会主动介绍新疆风土人情、推荐游玩景点,甚至教对方几句维吾尔语、哈萨克语。语言在这里不再只是传递信息的工具,更是文化交流、情感交融的载体。
如今,古丽斯坦已经成为车站客运服务的行家里手,她不仅是旅客眼中的“移动外语服务台”,更是班组学习语言的“引擎”。“Your trip, I help(你的旅途,我来助力)”是她的座右铭,更成为她带动同事共同进步的行动指南。在她的感召下,班组15名职工掌握了英语、俄语、维吾尔语、哈萨克语等基础常用服务用语,2026年春运以来,班组职工共服务外籍旅客近百人次。一朵“天山雪莲”催开满园春色,折射出铁路服务从个体优秀向团队卓越的跃升。
记者:张哲宁
通讯员:冉毅
视频:李雪岑 朱瑶瑶