中青报·中青网见习记者 陈鼎文并摄
12月25日,《阿加莎经典作品集》有声剧主创见面会在北京更读书社举办。
阿加莎·克里斯蒂的作品一直是悬疑小说爱好者纪池的心头好。摆在他家书架上的《无人生还》《东方快车谋杀案》《尼罗河上的惨案》等阿加莎经典作品已经不知被他翻过多少遍,而根据这些小说改编的影视作品他也一部不落地都看过。接受中青报·中青网记者采访时,纪池正坐在更读书社里等待着一场见面会的开始。对于那些纪池即将见到的人,相比起他们的样貌,他更加熟悉他们的声音。他们用声音演绎了阿加莎作品中的经典人物,再现了那些动人心魄的著名情节,让读者用耳朵再一次读懂阿加莎。
做有声剧就是做“用来听的电影”
毕业于北京电影学院导演系的吴红涓的履历中,可以看到不少耳熟能详的电影名字。《集结号》《无极》《海上钢琴师》《入殓师》等,这些电影的导演、译制或其他工作吴红涓都曾参与过。于她而言,导演《阿加莎经典作品集》有声剧是一次新鲜的尝试。没有了视觉的加入,该如何让听众最大限度地享受到作品中的每一个细节、让故事中性格迥异的人物立于听众眼前,是吴红涓需要认真思考的问题。她认为,虽然电影与有声剧是两种不同的创作形式,但从本质上来讲都是对文字内容的转化。因此,吴红涓决定将《阿加莎经典作品集》有声剧作为一系列电影进行打造,“我们不是将这8本阿加莎的书简单地读出来,而是做了8部‘用来听的电影’。在我们的团队中,无论是演职人员,还是录音师,全部都是参与过电影制作的,在角色的处理、节奏的把握和声音的混录上,希望可以给听众带来一种听觉盛宴般的感受。”
想要将作品中的精髓与内涵更好地呈现出来,少不了对作品、作者等要素的揣摩与研究。吴红涓在很小的时候就读过阿加莎的作品,电影学院上学时,根据阿加莎文学作品改编的电影,更是她必须要去研究的一种类型片。在她看来,阿加莎的作品最吸引人的不仅是其中的绝妙诡计和惊悚悬疑元素,而是作品对人性的准确表达和细致刻画。这份女性作家独有的细腻和犀利,同样也是吴红涓希望在这个有声系列作品中侧重展现的内容。
吴红涓曾于中央电视台电影频道的国际部任导演,参与过数百部译制片的制作工作,对西方文化、文学和电影都十分熟悉。她认为,西方文学作为非本土文学,在将其转化为电影或有声剧时要本着一个重要的原则,那就是“不要改造,增进理解。”
“意思就是我们希望能让中国的听众或者是观众,通过收听或观看文艺作品,更好地了解、理解跟我们处在不一样的国度、不一样的时代,拥有跟我们不一样的肤色和文化传统的人们的生活状态和他们的所思所想。这也是我们希望给听众和观众带来的一种体验。如今,很多人会说要把译制作品生活化,但无论怎样生活化,都不能把它完全做成我们自己的文学影视的表达,它们毕竟还是西方的产物。”
用声音为角色“亮相”
在阿加莎塑造的大量文学人物形象中,最为人所熟知的无疑是那位疾恶如仇、性格粗放、屡破奇案的大侦探波洛。在《阿加莎经典作品集》有声剧中,这一角色则由话剧演员、配音演员王肖兵进行诠释。“我很喜欢这个角色。他有时候表现得比较招人恨,有点可憎,但同时他确实又是一个很正直的人,他的内心是暖的,他说他生下来就是来铲除罪恶的,所以他在破案的时候毫不留情,所有罪犯看到他之后都觉得非常害怕。”
为了让听众充分感受到一个他们“看不见”的人的魅力,王肖兵花了大量的心思。他首先去读了阿加莎·克里斯蒂的自传,琢磨阿加莎创造波洛这一人物的意图以及对他的评价。他有何缺点?又有何可爱之处?接着,更重要的,便是详细、彻底地精读原著。通过书中对于角色语言、动作、心理等的描写,掌握人物的整体形象,最后通过声音将其变得有血有肉。这些说起来容易,做起来却颇有难度。
“书中把人物的各个方面都表现出来了,所以要把握好这样一个人物形象,让他的表现更丰满,就要把整本书看透,抓住书里的细节,在书中这段戏里他表现出的是怎样的反应和情绪。比如在他破案过程中,对不同人的问询方式是不一样的,平时,他是非常温暖的,对孩子说话会轻声细语,但是在破案的时候他是让人害怕的,如果把对方当成罪犯,他就是非常严肃的,甚至是尖酸刻薄的,关键就是要把这些分别表现好。”王肖兵说。
曾在“98版”《水浒传》中饰演林冲一角的演员周野芒也参与了《阿加莎经典作品集》有声剧的制作,他同样强调熟读原著的重要性。他认为,通过熟读原著,除了可以达到了解故事梗概的基本目的外,还可以帮助演员从表演技术和心理上作准备。“在这个故事里我的语气、语调应该是怎样的,我应该用什么样的节奏去带动观众,这些在每一部小说里都是不一样的,虽然都是悬疑小说,但(阿加莎·克里斯蒂)有些小说是带着一种悲观的情绪,比方说《无人生还》。有些是带着一种慷慨激昂的、宣扬正义的情绪,有些则是浪漫的。”
周野芒除了出演角色,还承担着《阿加莎经典作品集》8本书所有旁白的录制工作。他说读旁白不是简单地照本宣科,而是要做到承前启后。不仅仅要对故事进行一般性的交代,同时还要帮助听众顺利、快速地进入小说所描写的场景和人物关系中,充分感受小说中的所有元素。“我在其中是个朗读者。小说的描述非常细腻,我需要把小说中的内容一字不差地读给观众听,把这些内容交代清楚对于之后角色的出现会产生极大的推动作用。”
周野芒说,如今很多人都过着快节奏的生活,大家很忙碌,也变得有些急躁,很少有人愿意坐下来安安静静地读一些东西,而有声剧就像给了人们一个“阅读拐杖”,帮助、鼓励人们多“读”书。“一个人的思想应该是不断在丰富的,人的成长除了身体上的成长,还应该有思想和认识上的成长,而这些成长就可以通过阅读来实现。”