中国青年网

新闻

首页 >> 即时新闻 >> 正文

七种外语向世界唱出“强国一代”青年风采

发稿时间:2018-11-07 13:32:00 作者:刘一君 来源: 环球网

  【内容提要】《强国一代有我在》自今年五四青年节共青团中央首发以来,已经有百余所高校学生自发组织排演,并入选央视七一、国庆音乐晚会。在首届中国国际进口博览会和第五届世界互联网大会召开之际,天津外国语大学推出《强国一代有我在》多语种版本,用中文和日、西、俄、韩、英、法、阿七国外语共同演唱,除了校园景色,还包括海河、“天津之眼”、解放广场、意式风情街、民园广场等天津市景点。此版本展现出祖国的开放自信和伟大强盛,展现出中国青年拥抱世界、走向世界的热情和理想,让世界听到中国青年的声音。

  七种外语向世界唱出“强国一代”青年风采

 

  天外“强国团”在主教楼前录制MV

  当看到微信群里《强国一代有我在》多语种版MV杀青的消息,王一菲再也按捺不住激动的心情了,她迅速拉来同宿舍的中国室友点开了歌曲链接。而此时,她正在距离祖国几千公里外的西班牙巴塞罗那自治大学留学。

  “这歌听得太振奋了,尤其是我们这些在海外留学的学生,从歌曲中听到了祖国腾飞的节奏和母校同学的强国之心”,这段话通过国际互联网信号迅速传回到了国内MV歌曲翻译的微信群里。紧接着她又发了一句“Me esfuerzo por la potencia mundial(西语:强国一代有我在)”和其他同学们一起,用这种方式表达激动的心情。

  王一菲是我校2017级西班牙语语言文学专业的硕士研究生,也是本次《强国一代有我在》多语种版MV西班牙语歌词的翻译者之一。她认为,中国青年身在海外,心始终牵挂着祖国,“第一次听到‘强国一代’这个词时,我就感受到了深深的责任感,而我们留学生就要争做在海外的强国一代”

  没错,无论身在何处,中国青年都在用自己的行动践行“强国一代”的使命。

  “学好外语,才能更好地对外传播中国文化”

  2016级英语语言学专业研究生黄雨冰,是MV汉语和英语的主唱,她坦言自己在报名MV主唱之前,内心是十分纠结的,因为再过两个月她就要参加硕士研究生毕业论文的预答辩。“虽然时间很紧张,但我还是想在毕业前留下点更有意义的东西,‘强国一代’这个词吸引住了我。”

  让她做出这个决定的另一个原因与她参加的一个活动有关。今年4月11日至17日,她曾跟作为我校民乐团代表前往葡萄牙首都里斯本,参与里斯本大学孔子学院建院十周年庆典。

  这是她第一次出国,第一次为外国观众带来她的保留节目——扬琴独奏《黄河》。这首创作于革命年代的红色歌曲曾鼓舞了一代又一代中华儿女,也是最能激起中国人爱国热情的旋律,而这次,她面对的却是葡萄牙首都里斯本的中小学生。

  忐忑的心情随着琴竹(注:敲击扬琴的工具)的挥动逐渐平复,她开始沉浸其中。让她没想到的是,在琴竹收起的瞬间,现场响起了热烈的掌声,久久不能平息。

  半年之后,她再回忆起那次演出经历时说:“这次活动我最大的感受就是,音乐是一种没有国界的‘语言’,我用扬琴这种古老的民乐器,向当地人民展现了中国民乐的魅力。而我们外语专业的学生,学好外语,才能更好地对外传播中国文化。”

  这个四岁半开始学习扬琴,十一岁就拿到十级证书的姑娘,对音乐的执着就像她学习外语一样,“一丁点的语法错误都不能有”。MV中就有一段她弹奏扬琴的镜头,即使没有声音,她还是认真地敲出了每一个音符。

  4分35秒讲述天外青研人的强国梦

  和黄雨冰一样,参与本次MV拍摄和制作的同学都是我校在读的硕士研究生,用他们的话来说就是“不是在图书馆,就是再去图书馆的路上”。即便如此,微信群里一有排练的通知,大多数人都会按时回复。2017级日本经济专业研究生王妍就是这样的。

  10月18日至20日,中国矿业大会在天津举行,有一定财会和外语基础的王妍顺利通过面试,进入了大会财务组的志愿服务工作。财务组主要负责外币接待窗口,需要用外语和外商交流,在组里任务量较大的时候,她们就要协助老师完成各种对接工作。

  合唱团中的很多同学和王妍一样。都是矿业大会的志愿者,因此排练的时间只能定在晚上。每天志愿服务结束以后,他们得先乘坐大巴返回学校,来不及到宿舍换下志愿者衣服,就要去大学生活动中心。她说:“累是肯定的,不过我挺喜欢一群人在一起做一件有意义的事情。听说这首歌上过央视,那我更不想错过了。”

  没有声乐基础,甚至唱歌有些跑调的她只能跟着合唱团的同学一遍一遍地听录音学习,大家互相监督,互相纠正错误。“我很喜欢‘幸福人生奋斗来,谁都有机会出彩’这两句歌词,简直说到了我的心坎上了”,王妍笑着说,这两句歌词让她想到了考研的时候,“强国一代应该就是不向命运低头,敢于通过努力来改变命运的一种状态吧,我不怕唱歌跑调,别人能做到的,我也要加油做到。”

  为了挑战自我,她还参与了MV中日语歌词的翻译,“能不能被采用不重要,重要的是我尝试过”。她说,日语和汉语在发音和语法上有很大的不同,同时还要配合歌曲的旋律,这给翻译工作带来很大的困难。她为此翻了好多的词典,请教老师和同专业的同学,反复寻找最恰当的表达方式,力求做到信达雅。

  “好的老师,我们这边马上结束,我一会就到。”刚挂掉电话,俄语主唱邹昊平就把学校通知“第十一届国际跨国公司领袖圆桌会议”志愿者培训的消息,告诉了同是俄语主唱的张悦。

  排练完俄语部分之后,他俩还要赶赴下一个“片场”,几天后他们的身份也将由MV主唱转变为会务翻译。“研究生嘛,就得多做点有意义的事,不然就成书呆子了。”邹昊平轻描淡写地说着。

  50余名研究生,近一个多月的心血,浓缩进时长4分35秒的MV视频。他们有的出现在镜头里,有的在镜头背后默默付出,只在片尾的字幕中一闪而过。MV拍摄剧务,2018级英语语言文学专业硕士研究生赵蒙说:“这是我们天外青研人自己的MV,出不出镜不重要,重要的是要让外界看到我们新时代青年的风采,听到我们的‘强国之音’。”

  强国一代有我在,让世界听到中国青年的声音

  《强国一代有我在》多语种版MV,用中文和日、西、俄、韩、英、法、阿七国外语共同演唱。MV取景除在我校两个校区外,还包括海河、天津站、“天津之眼”、解放广场、意式风情街、民园广场等天津市景点。

  歌曲原词作者孙涌智先生观看多语种版MV后高兴地说:“能看出来这群孩子的用心,MV取景地有海河等代表天津地域文化色彩的地方,展现了祖国的伟大强盛和青年开放自信走向世界的形象!值得为他们点赞。”

  MV录制期间,歌曲曲作者唐轶先生曾来到天津指导录音,他表示:“《强国一代有我在》自今年五月首发以来,已经有百余所高校学生自发翻唱。在首届中国国际进口博览会和第五届世界互联网大会召开之际,中国青年学子推出《强国一代有我在》多语种版本,展现出了天外研究生的强国理想,可以让世界听到中国青年的声音。”

  研究生院党委副书记金福春表示:“青年一代的思想引领是思想政治教育工作中的重要一环,在习近平新时代中国特色社会主义思想的指引下,加之外语院校的优势和特色,我们便有了拍摄多语种MV的想法,用歌声助力青春梦想。强国一代青年应该把人生价值同国家命运紧密联系在一起,为实现伟大中国梦,构建人类命运共同体努力奋斗!”

  我校作为全国八所语言类高校之一,以服务国家战略、天津经济社会发展为目标,立足“一带一路”,奋战在把“语”做强、把“外”做大的道路上。经过几代天外人的努力,学校外语语种数量已经达到32个。

  (刘一君)

责任编辑:郭森