新华社柏林3月2日电(记者郭洋)德国时代戏剧出版社2日在柏林戏剧书店举行新书推介,以朗读剧本和讨论的方式向德国读者介绍了最新出版的中国当代戏剧集《身在其中—中国新戏剧》。
《身在其中—中国新戏剧》共收入4位剧作家的5部作品。这些作品分别为沙叶新的《耶稣、孔子与披头士列侬》、过士行的《棋人》《青蛙》、孟冰的《这是最后的斗争》和廖一梅的《琥珀》。
当晚,柏林戏剧书店挤满了前来“听书”的听众,4名朗读者为听众朗读了新书中的3部作品片段。剧作家过士行也亲临现场,与读者互动。
德国剧作家里克·赖尼格说,她很喜欢戏剧,对中国文化也非常感兴趣。她去年夏天到中国旅游,听了京剧,看了皮影戏,对中国传统戏剧有了一定认识,但却一直没有机会了解中国当代戏剧。
“今晚的活动是个了解中国当代戏剧的好机会,”赖尼格说,“我觉得今晚朗读的剧本诙谐幽默,能够想象出它们的舞台效果,相信拿到德国来演也能有很好的效果。”
除《身在其中—中国新戏剧》外,德国时代戏剧出版社当天还向观众推介了知名戏剧专业杂志《时代戏剧》的“中国特刊”,这份近70页的特刊收集了中国戏剧工作者和了解中国戏剧的外国专家文章,较为全面地介绍了中国当代戏剧的发展。
时代戏剧出版社总经理保罗·蒂施勒说,很多德国人对中国戏剧并不了解,因此很高兴能出版第一本德文版中国当代戏剧集和介绍中国当代戏剧发展的中国特刊,希望这两本出版物的发行能让更多戏剧爱好者了解中国当代戏剧,也希望这些中国剧作能被搬到德国的舞台上。
中国驻德使馆文化参赞陈平介绍,中德两国在戏剧方面的交流相对较少,先前人们认为语言障碍难以克服,但经验表明,戏剧是向外国介绍中国文化的一个非常好的形式。
陈平说,近年来,《活着》《琥珀》《乌合之众》等中国话剧先后亮相德国剧院,收获大量观众好评。但演出团体赴德演出不仅花费较高,受众也非常有限。希望这次将中国当代戏剧剧本编成书籍,能够让更多德国人了解中国当代戏剧创作,有机会“近观”中国。